「クーラー」は英語でどう表現する?【単語】an air conditioner【例文】This room is well air‐conditioned【その他の表現】a cooler – 1000萬語以上収録!英訳・英文・英単語の
英語のスペル教えてくださいorzクーラーってどう書きますか?お願いします。 クーラーって日本では當たり前のように使われていますがこれは和製英語です。英語で正しくは「air-conditioner」エアーコンディショナーといいます。
日本語のカタカナ「クーラー」「スペル」「レポート」「ベースアップ」「ノイローゼ」は英語で何と言うのかを紹介しています。 カタカナ英語(2)《執筆A.Y.》 クーラー 英語のcoolerは、一般に「冷卻器」を指します。ワインを冷やしておくwine coolerなどがそれに當たり、スポーツやピクニック
cooler(クーラー)とは。意味や解説、類語。1 冷房裝置。冷卻器。「カークーラー」《季 夏》2 攜帯用の保冷箱。アイスボックス。 – goo國語辭書は30萬4千件語以上を収録。政治・経済・醫學・ITなど、最新用語の追加も定期的に行っています。
「調査する」「調査」を表す英語はいくつかありますが、ニュースではsurveyがよく登場します。聞き取り調査からアンケートまで幅広く指せるので便利な言葉です。pollも似たような意味ですが、こちらは選挙の調査でよく登場します。
ホッチキスって英語だと思っている人も多いのではないでしょうか。英語圏の方にPlease pass me the Hotchkiss.(ホッチキス取ってください)とお願いしても通じません。今回は「ホッチキス」や「ホッチキスの芯」にまつわる英語例文を紹介していきます。
クーラーの英語 クーラー cooler グラスの英語 グラス glass 掲示板の英語 ブルトゥン・ボード bulletin board (訳:※インターネット上の掲示板はBBS(bulletin board system
英語のjumperはまた違った服を指す 英語でも jumper は服を指す語として用いられます。 ただし、日本語のジャンパーとは異なります。 しかもアメリカ英語とイギリス英語では jumper といって指す服の種類が異なるので注意が必要です。 アメリカ英語の jumper
- 英語ぷらす【日本最大級の英語學習情報サイト】
- CPUクーラー(CPU cooler)とは
- リモコンは和製英語!正しく伝えるには??
- 和製英語を楽しもう!
今回は、collarとcollerの発音の違いについて説明します。スペルだけを見ると似ている単語ですが、微妙な音の違いがあります。日本語には存在しない英語の音は日本人にとっては聞き取りにくいですが、違いを意識する癖をつけるとリスニング力アップに繋がります。
CPUクーラー. 【. CPU cooler. 】 CPUファン. /. CPU fan. CPUクーラー とは、コンピュータの筐體內部に取り付けられた CPU (MPU/マイクロプロセッサ)を冷卻し、熱による破損や誤作動を防止する裝置。. 送風機(ファン)を含む裝置は「CPUファン」とも呼ばれる。.
和製英語は、普段の生活の中に數多く隠れています。 それが和製英語だとわかっていればいいのですが、知らずに海外で使ってしまうと・・・。 今後そうならないためにも、和製英語についての理解を深め、英語力をアップさせていきましょう!
10。クーラーボックス cooler 日本語の [クーラー] は、英語のair conditionerだ。そして、英語の coolerは、日本語の [クーラーボックス] になる。あ、和製英語が大好き! 11。ガソリンスタンド gas station 英語では、あまりgasolineは言わない。