逆鱗英文翻譯:[ nìlín ] contrary scale,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋逆鱗英文怎麼說,怎麼用英語翻譯逆鱗,逆鱗的英語例句用法和解釋。
Sino-Xenic (逆鱗): → Japanese: 逆 (げき) 鱗 (りん) (gekirin) → Korean: 역린 (逆鱗, yeongnin)
「逆鱗」は英語でどう表現する?【単語】one’s superior’s anger【例文】His small joke brought his father’s anger down on him【その他の表現】bring somebody’s anger on one – 1000萬語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辭書
Many translated example sentences containing “逆鱗に觸れる” – English-Japanese dictionary and search engine for English translations.
逆鱗を英語に訳すと。英訳。王の逆鱗に觸れるenrage [infuriate] the king會長の逆鱗に觸れて彼は降格されたHe was demoted because he had aroused [incurred] the president’s wrath. – 80萬項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辭典。
よお、ドラゴン桜の桜木建二だ。この記事では「逆鱗に觸れる」の英語表現について解説する。 この言葉の代表的な英訳は「push someone’s buttons」だが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。 【スタディZ】
「逆鱗」の意味は《竜のあごの下にある逆さに生えたうろこに人が觸れると、竜が怒ってその人を殺すという「韓非子」説難の故事から》天子の怒りのこと。Weblio國語辭典では「逆鱗」の意味や使い方、用例、類似表現などを解説しています。
今回ご紹介する言葉は、ことわざの「逆鱗に觸れる (げきりんにふれる)」です。あまりよくない場面で多く使われる言葉ですが、間違った使い方をしている人も意外と多く見受けられます。この記事では「逆鱗に觸れる」の意味や使い方、由來、類義語、英語訳についてわかりやすく解説します。
- 逆鱗に觸れる
- Nori 何苔苔
- 逆鱗
- 「返卻」の意味とは?「返卻」と「返品」の違い、英語
逆鱗に觸れるの意味・英語表現・由來・類義語・対義語・例文・出典を解説。 【注釈】 「逆鱗」とは竜のあごの下に逆さに生えているうろこのことで、そこに觸れると竜が怒って觸った人を殺してしまうと
June 22 at 4:38 AM ·. 「你這傢伙碰觸到了逆鱗呢」. 是準備接受逞罰了嗎?. 這個月等級一是黑槍哇哇. 超喜歡這套衣服o (*//// ////*)q超級細緻. 雖然穿它的時候花了非常多時間 ??. “You’ve incurred my wrath”. This month’s Tier One is Lancer Alter~~. Taitai really likes this outfit
逆鱗 逆鱗の概要 ナビゲーションに移動検索に移動この記事は検証可能な參考文獻や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。出典
「返卻」の英語 「返卻」 という言葉を英語にしたい人がいるかもしれません。 英語圏の友達に貸した物を返してもらいたい時などに、「返卻」 を英語にしたいと思うかもしれません。 「返卻」 は英語で、“return” (リターン)になります。 「リターン」 というカタカナ語でも知られています